아오모리 현 おいらせ 도시에 있는 カワヨグリーン 목장/レストランカワヨグリーンロッヂ.
약 50ha의 구내에서 런치 및 디너, 바비큐 연회장/매점/자택 제품/카페/파크 골프/손수 체험 및 숙박 캠프/소풍/동물과의 만남/산책 수 있습니다. 영업 시간 등 일부 변경 합니다.
유스 호스텔은 문을 닫았습니다. 4 월 11 일 월요일부터 월요일까지 (월요일이 공휴일 인 경우 다음 날) 상점이 문을 닫습니다. 매장 휴일에는 입장하지 말아 주세요.

6월에만 레스토랑 정보 추천 코스

レストラン情報 新型コロナウィルス感染拡大防止のため、 ご来場の際は ・マスク着用  ・手洗いや手指消毒   ・体調管理 ・ソーシャルディスタンス 等をよろしくお願いいたします。 ご理解、ご協力をお願い申し上げます。 レストラン営業時間 当面の間 ランチ 11:30~14:00ラストオーダー ディナー17:00~19:30ラストオーダー 席数を減らしていますので、席のご予約をおすすめします。 感染状況、天候等により当日の営業時間など変更の場合もありますのでご了承の程よろしくお願いいたします。 レストラン 0178-56-3981 レストラン定休日 月曜日、第1・第3火曜日(祝日の場合翌日) 6月レストラン定休日は以下の通りです。 6月 6日(月曜日) 6月 7日(第1火曜日) 6月13日(月曜日) 6月20日(月曜日) 6月21日(第3火曜日) 6月27日(月曜日) よろしくお願いいたします。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

모두 표시

새로운 도시락 메뉴! 예약으로 17시 ~ 19시에 배달도 가능합니다.

새로운 도시락 (테이크 아웃) 메뉴가 나타났습니다! 예약으로 17:00 ~ 19:00에 배달 할 수도 있습니다. 우리는 또한 맞춤형 도시락과 hors d' oeuvres를 허용하며, 맞춤형 도시락 상자는 1입니다.,500엔 호르도브르 5에서,000엔부터 예산, 내용 등에 대해서 상담이 가능합니다. 맞춤 제작 도시락과 hors d' oeuvres는 예약으로 사용할 수 있습니다 레스토랑 TEL 0178-56-3981 레스토랑은 월요일, 1 일 및 3 일 화요일 (또는 휴일 인 경우 다음날) 휴무 언어이 페이지는 자동으로 번역되었습니다. 원래 내용과 다를 수 있습니다.

모두 표시

식사 중에는 마스크를 착용해 주세요.

감염의 확산을 방지하기 위해 마스크를 착용하십시오 감염의 확산을 막기 위해 목장에 마스크를 착용하십시오. 또한 레스토랑, 바비큐 또는 커피 숍을 이용하는 경우 식사 중을 제외하고 마스크를 착용하십시오. 큰 소리로 말하는 것은 삼가해 주세요. 온도 검사는 식당에서도 실시됩니다. 또한 손을 씻고, 손을 소독하고, 삼방 교통을 피하십시오. 이해와 협조에 감사드립니다. 언어이 페이지는 자동으로 번역되었습니다. 원래 내용과 다를 수 있습니다.

모두 표시

그것은 이상한 나라 캠페인처럼! 2월 23일까지

レストランカワヨグリーンロッヂ まるでワンダーランド キャンペーン2022 当レストランは特典提供店舗です。 レストランでの1400円以上の飲食、キャンペーンクーポン画像又は大人の休日倶楽部パス、アンケートの記入、をすると当牧場で採取したはちみつをプレゼントします。(おいらせ町の方は対象外となります。) キャンペーン詳しくは下記ページをご覧下さい。 ココをクリック まるでワンダーランド キャンペーン2022 レストラン営業時間 当面の間 ランチ 11:30~14:00ラストオーダー ディナー17:00~19:30ラストオーダー 席のご予約をお勧めします レストラン 0178-56-3981 レストラン定休日 月曜日、第1・第3火曜日(祝日の場合翌日) 2月レストラン定休日 2月14日(月曜日)、15日(火曜日) 2月21日(月曜日) 2月28日(月曜日) 感染防止対策にご協力をよろしくお願いします。 レストランカワヨグリーンロッヂ 売店は3月下旬まで冬期休業しています。 よろしくお願いします。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

모두 표시

레스토랑은 오늘 3일부터 운영됩니다. 올해도 다시 감사드립니다.

本年もよろしくお願いいたします。本日3日よりレストラン営業します。4日(第1火曜日)も営業します。感染防止対策を引き続きご協力をお願いします。売店は3月下旬まで冬期休業します。(^^)언어이 페이지는 자동으로 번역되었습니다. 원래 내용과 다를 수 있습니다.

모두 표시

레스토랑은 12월 27일부터 1월 2일까지 운영되지 않습니다.

レストラン情報 12月27日(月曜日)~1月2日(日曜日)年末年始休業します。  1月3日(月曜日)から営業します。  1月4日(第1火曜日)も営業します。 感染拡大防止対策のため、レストラン席数を減らしております。 ご予約をお勧めしております。 レストラン入店時に、非接種型体温計にて体温測定をさせていただきます。 申し訳ございませんが37.5度以上の方は入店をお断りさせていただきます。 ・食事以外はマスク着用 ・手洗いと手指消毒 ・体調管理 ・ソーシャルディスタンス 等の感染拡大防止にもご理解とご協力をお願いいたします。 感染拡大防止のため、ご理解とご協力をよろしくお願いいたします(^^) 점심 시간 11:30~14:00마지막 주문 저녁 식사 시간 17:00~19:30ラストオーダー レストラン定休日 月曜日、第1・第3火曜日(祝日の場合翌日) レストラン定休日(12月~1月)  12月27日(月曜日)~1月2日(日曜日)  1月11日(火曜日)、    17日(月曜日)、18日(第3火曜日)    24日(月曜日)、  1月31日(月曜日)~2月10日(木曜日)冬期休業 以上が1月までのレストラン定休日です。  1月 3日(月曜日)、 4日(火曜日)は、営業します。 よろしくお願いいたします。 レストランカワヨグリーンロッヂ TEL 0178-56-3981 牧場売店は12月27日~3月下旬まで冬期休業します 牛乳は1月4日よりレストランにて販売します ソフトクリームは20日から休止しています。 パークゴルフは雪のため冬期閉鎖しました。 よろしくお願いいたします。 売店 0178-56-4111 (9:00~16:30) Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

모두 표시

크리스마스 저녁 식사, 테이크 아웃 등

クリスマスディナー、クリスマスケーキやオードブルのお知らせ ご予約、お待ちしております(^^) ご予約は、レストランへ 0178-56-3981 12月26日まで休まず営業します 年末年始休業   12月27日(月曜日)~1月2日(日曜日) 1月3日(月曜日)から営業します   4日(火曜日)も休まず営業します Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

모두 표시

레스토랑을 이용하시는 경우는 마스크나 온도 검사를 착용하는 데 협조해 주십시오.

全国的な新型コロナ感染拡大に伴い、お客様と従業員の安全と健康を最優先に考えて、対策強化を実施中です。 レストラン入店時に、非接種型体温計にて体温測定をさせていただきます。 申し訳ございませんが37.5度以上の方は入店をお断りさせていただきます。 また引き続き、 ・マスク着用 ・手洗いと手指消毒 ・体調管理 ・ソーシャルディスタンス 等の感染拡大防止にもご理解とご協力をお願いいたします。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

모두 표시

그린 팜 현악 오케스트라 콘서트 올해 취소

コンサート開催中止のお知らせ 毎年8月に開催しております グリーンファーム弦楽合奏団演奏会は、 新型コロナ感染拡大防止のため、今年も中止となりました。 来年には感染が落ち着き、開催できることを願います。 よろしくお願いいたします。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

모두 표시

새해 복 많이 받으세요. 레스토랑은 3일부터 운영됩니다.

新年あけましておめでとうございます 今年もよろしくお願いいたします レストランは本日3日から営業します。 明日4日は定休日です。 5日(火曜日)は営業します。 1月のレストラン定休日は 4日(月曜日)、12日(火曜日) 18日(月曜日)、19日(火曜日) 25日(月曜日) 売店は3月中旬まで冬期休業します。 ミルク、ヨーグルトは、レストランにて販売します。 ソフトクリームも販売休止中です。 キャンプ場、ユースホステルも休業中です。 よろしくお願いいたします。 カワヨグリーン牧場 レストランカワヨグリーンロッヂLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

모두 표시